„GS“: Abkürzung GSAbkürzung | abbreviation abk (= geprüfte Sicherheit) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) certified safe certified safe GS GS
„Sicherheit“: Femininum SicherheitFemininum | feminine f <Sicherheit; Sicherheiten> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) safety, security safety, safeness certainty, sureness, assuredness, surety reliability, infallibility, unfailingness reliability, infallibility experience, practice confidence security, cover, collateral, pledge security, bail, surety, guarantee, guaranty self-confidence, assurance, assuredness safety Sicherheit Schutz vor Gefahr <nurSingular | singular sg> security Sicherheit Schutz vor Gefahr <nurSingular | singular sg> Sicherheit Schutz vor Gefahr <nurSingular | singular sg> esempi die öffentliche [soziale] Sicherheit <nurSingular | singular sg> public safety [social security] die öffentliche [soziale] Sicherheit <nurSingular | singular sg> für mehr Sicherheit im Straßenverkehr sorgen <nurSingular | singular sg> to promote greater safety in road traffic für mehr Sicherheit im Straßenverkehr sorgen <nurSingular | singular sg> diese Maßnahme wurde zu Ihrer eigenen Sicherheit getroffen <nurSingular | singular sg> this measure was taken for your own safety diese Maßnahme wurde zu Ihrer eigenen Sicherheit getroffen <nurSingular | singular sg> eine trügerische Sicherheit <nurSingular | singular sg> (a) false security eine trügerische Sicherheit <nurSingular | singular sg> jemanden [etwas] in Sicherheit bringen <nurSingular | singular sg> to take (oder | orod bring)jemand | somebody sb [sth] to safety (oder | orod to a safe place) jemanden [etwas] in Sicherheit bringen <nurSingular | singular sg> er konnte sich in Sicherheit bringen <nurSingular | singular sg> he was able to get to safety (oder | orod to a safe place) er konnte sich in Sicherheit bringen <nurSingular | singular sg> bei uns seid ihr in Sicherheit <nurSingular | singular sg> you are safe with us bei uns seid ihr in Sicherheit <nurSingular | singular sg> jemanden in Sicherheit wiegen <nurSingular | singular sg> to lulljemand | somebody sb into a false sense of security jemanden in Sicherheit wiegen <nurSingular | singular sg> sie wähnten sich in Sicherheit literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg> they believed themselves safe sie wähnten sich in Sicherheit literarisch | literaryliter <nurSingular | singular sg> die Sicherheit eines Landes gefährden <nurSingular | singular sg> to jeopardize the security of a country die Sicherheit eines Landes gefährden <nurSingular | singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi safety Sicherheit Risikolosigkeit <nurSingular | singular sg> safeness Sicherheit Risikolosigkeit <nurSingular | singular sg> Sicherheit Risikolosigkeit <nurSingular | singular sg> esempi geprüfte Sicherheit Qualitätssiegel <nurSingular | singular sg> certified safe geprüfte Sicherheit Qualitätssiegel <nurSingular | singular sg> certainty Sicherheit Gewissheit <nurSingular | singular sg> sureness Sicherheit Gewissheit <nurSingular | singular sg> assuredness Sicherheit Gewissheit <nurSingular | singular sg> surety Sicherheit Gewissheit <nurSingular | singular sg> Sicherheit Gewissheit <nurSingular | singular sg> esempi ich kann Ihnen nicht mit Sicherheit sagen, wann ich komme <nurSingular | singular sg> I can’t tell you for certain (oder | orod definitely, for sure) when I’ll come ich kann Ihnen nicht mit Sicherheit sagen, wann ich komme <nurSingular | singular sg> man kann mit Sicherheit behaupten, dass … <nurSingular | singular sg> you can say for certain that …, it is safe to say that … man kann mit Sicherheit behaupten, dass … <nurSingular | singular sg> es ist mit einiger Sicherheit anzunehmen, dass … <nurSingular | singular sg> it can be assumed with a degree of certainty that … es ist mit einiger Sicherheit anzunehmen, dass … <nurSingular | singular sg> du kannst mit Sicherheit auf ihn rechnen <nurSingular | singular sg> you can definitely count on him du kannst mit Sicherheit auf ihn rechnen <nurSingular | singular sg> nascondi gli esempimostra più esempi reliability Sicherheit des Geschmacks, Instinkts, Urteilsvermögens etc <nurSingular | singular sg> Sicherheit des Geschmacks, Instinkts, Urteilsvermögens etc <nurSingular | singular sg> infallibility Sicherheit stärker <nurSingular | singular sg> unfailingness Sicherheit stärker <nurSingular | singular sg> Sicherheit stärker <nurSingular | singular sg> reliability Sicherheit Sport | sportsSPORT eines Schützen, Torhüters etc <nurSingular | singular sg> Sicherheit Sport | sportsSPORT eines Schützen, Torhüters etc <nurSingular | singular sg> infallibility Sicherheit stärker Sport | sportsSPORT <nurSingular | singular sg> Sicherheit stärker Sport | sportsSPORT <nurSingular | singular sg> experience Sicherheit Geübtheit <nurSingular | singular sg> practice Sicherheit Geübtheit <nurSingular | singular sg> Sicherheit Geübtheit <nurSingular | singular sg> esempi ihm fehlt noch die nötige Sicherheit <nurSingular | singular sg> he still lacks the necessary experience ihm fehlt noch die nötige Sicherheit <nurSingular | singular sg> etwas mit nachtwandlerischer Sicherheit tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> to doetwas | something sth as if you had been doing it all your life etwas mit nachtwandlerischer Sicherheit tun figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig <nurSingular | singular sg> (self-)confidence, (self-)assurance, (self-)assuredness Sicherheit Selbstsicherheit <nurSingular | singular sg> Sicherheit Selbstsicherheit <nurSingular | singular sg> esempi mit großer Sicherheit auftreten <nurSingular | singular sg> to have a very self-confident (oder | orod -assured) manner mit großer Sicherheit auftreten <nurSingular | singular sg> confidence Sicherheit in der Rechtschreibung, in einer Sprache etc <nurSingular | singular sg> Sicherheit in der Rechtschreibung, in einer Sprache etc <nurSingular | singular sg> security Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapier, Pfand etc Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Wertpapier, Pfand etc cover Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Deckung pledge Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Deckung Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH durch Deckung collateral Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sicherungsgegenstand Sicherheit Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Sicherungsgegenstand esempi genügende [hochwertige] Sicherheit ample [high-grade] security genügende [hochwertige] Sicherheit Sicherheit für eine Forderung security for a debt Sicherheit für eine Forderung als Sicherheit für die Anleihe in (oder | orod as a) security for the loan als Sicherheit für die Anleihe für etwas Sicherheit leisten (oder | orod stellen, geben) für Kredit, Anleihe etc to give security foretwas | something sth, to secureetwas | something sth für etwas Sicherheit leisten (oder | orod stellen, geben) für Kredit, Anleihe etc Geld gegen Sicherheit leihen to lend money against (oder | orod on) security loan money against (oder | orod on) security besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Geld gegen Sicherheit leihen nascondi gli esempimostra più esempi security Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft surety Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft guarantee Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft auch | alsoa. guaranty besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Bürgschaft bail besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Kaution Sicherheit Rechtswesen | legal term, lawJUR Kaution esempi Sicherheit leisten Rechtswesen | legal term, lawJUR einen Bürgen stellen to stand surety Sicherheit leisten Rechtswesen | legal term, lawJUR einen Bürgen stellen Sicherheit leisten Rechtswesen | legal term, lawJUR Kaution stellen to stand bail Sicherheit leisten Rechtswesen | legal term, lawJUR Kaution stellen Sicherheit für jemanden leisten Rechtswesen | legal term, lawJUR als Bürge to stand surety forjemand | somebody sb Sicherheit für jemanden leisten Rechtswesen | legal term, lawJUR als Bürge Sicherheit für jemanden leisten Rechtswesen | legal term, lawJUR Kaution stellen to stand bail forjemand | somebody sb Sicherheit für jemanden leisten Rechtswesen | legal term, lawJUR Kaution stellen nascondi gli esempimostra più esempi
„Siegel“: Neutrum Siegel [ˈziːgəl]Neutrum | neuter n <Siegels; Siegel> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) seal signet seal Siegel Stempelabdruck Siegel Stempelabdruck Siegel → vedere „Buch“ Siegel → vedere „Buch“ esempi ein Siegel auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas drücken to affix a seal toetwas | something sth, to stampetwas | something sth with a seal ein Siegel auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas drücken das Siegel aufbrechen to break the seal das Siegel aufbrechen ein Siegel an (Dativ | dative (case)dat) etwas anbringen to affix a seal toetwas | something sth, to sealetwas | something sth ein Siegel an (Dativ | dative (case)dat) etwas anbringen sie hat es mir unter dem Siegel der Verschwiegenheit erzählt (oder | orod anvertraut) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig she told me it in strict confidence sie hat es mir unter dem Siegel der Verschwiegenheit erzählt (oder | orod anvertraut) figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig jemandem Brief und Siegel auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geben Rechtswesen | legal term, lawJUR to givejemand | somebody sbetwas | something sth under one’s hand and seal (oder | orod signed and sealed) jemandem Brief und Siegel auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geben Rechtswesen | legal term, lawJUR jemandem Brief und Siegel auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to assurejemand | somebody sb ofetwas | something sth jemandem Brief und Siegel auf (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas geben figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig nascondi gli esempimostra più esempi signet Siegel privates Siegel privates
„gepr.“: Abkürzung gepr.Abkürzung | abbreviation abk (= geprüft) Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) tested, checked, certified document tested gepr. gepr. checked gepr. gepr. certified documentetc., und so weiter | et cetera, and so on etc gepr. gepr.
„Buchhalter“: Maskulinum BuchhalterMaskulinum | masculine m <Buchhalters; Buchhalter> BuchhalterinFemininum | feminine f <Buchhalterin; Buchhalterinnen> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) bookkeeper accountant, senior bookkeeper bookkeeper Buchhalter Buchhalter esempi amtlich geprüfter Buchhalter qualified accountant amtlich geprüfter Buchhalter accountant Buchhalter Hauptbuchhalter senior bookkeeper Buchhalter Hauptbuchhalter Buchhalter Hauptbuchhalter
„…sicherheit“: Femininum | Zusammensetzung, Kompositum …sicherheitFemininum | feminine fZusammensetzung, Kompositum | compound zssg Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) avalanche safety pension security... assuredness of style... stability reactor safety radiation safety esempi Lawinensicherheit vor, gegen etwas avalanche safety Lawinensicherheit vor, gegen etwas Krisensicherheit stability Krisensicherheit Reaktorsicherheit reactor safety Reaktorsicherheit Strahlensicherheit radiation safety Strahlensicherheit nascondi gli esempimostra più esempi esempi Rentensicherheit Gesichertsein pension security Rentensicherheit Gesichertsein Rechtssicherheit legal security Rechtssicherheit esempi Stilsicherheit Gewandtheit assuredness of style Stilsicherheit Gewandtheit Geschmackssicherheit assuredness of taste Geschmackssicherheit
„Siegeler“: Maskulinum SiegelerMaskulinum | masculine m <Siegelers; Siegeler> Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) sealer sealer Siegeler Siegeler
„Höchstmaß“: Neutrum HöchstmaßNeutrum | neuter n Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) maximum amount maximum (amount) Höchstmaß Höchstmaß esempi ein Höchstmaß an Sicherheit maximum security ein Höchstmaß an Sicherheit
„Lebensmittelchemiker“: Maskulinum LebensmittelchemikerMaskulinum | masculine m, LebensmittelchemikerinFemininum | feminine f Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) food chemist food chemist (oder | orod analyst) Lebensmittelchemiker Lebensmittelchemiker esempi staatlich geprüfter und vereidigter Lebensmittelchemiker qualified food chemist staatlich geprüfter und vereidigter Lebensmittelchemiker
„Sicherheits-“: zssgn Sicherheits- zssgn Panoramica di tutte le traduzion (Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli) safety safety Sicherheits- Glas, Schloss etc Sicherheits- Glas, Schloss etc